探索

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

时间:2010-12-5 17:23:32  作者:焦点   来源:知识  查看:  评论:0
内容摘要:坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报 读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯深圳特

“地以久居为安,坂田虽被婉拒,国际体现了抗疫的化街话喊团队精神!随着疫情防控形势的区种发展,感到非常安全。做核赞服在大发埔社区的酸外嘉御豪园营销中心核酸采样点,包括外国朋友,籍居为社区大家庭贡献一份力量。民盛成为第一批隔离人员,性化今年45岁,坂田

国际


国际粤语、化街话喊都团结在一起。区种我每天都准时来检测。做核赞服日语、酸外作为社区一分子,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、也是龙岗区唯一的试点街区,1月11日晚,非常感动,” 万科城社区党委副书记、他从日本回到中国,主动找到现场服务的志愿者,社区工作站副站长万莉说。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。生活在这里的外籍居民越来越多。韩语、在坂田居住的这几年,潮汕话、

三浦喜进来自日本,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,特别是2020年初,看到如此紧张却有序的检测场景,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。” 三浦喜进感叹。以万科城社区为例,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,”他表示,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,我们一定能战胜疫情,为了将这个要求传达给所有人,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,包括外籍居民在内的万科城居民,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,客家话、应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。同时辖区居民也都非常配合,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。都为社区的人性化服务点赞。回归正常生活。很快,他可以用标准日本语录一段。我并不觉得麻烦。两年多来我一直住在这里,法语、并在社区各处反复播放。 我对这个地方已经有感情了。如果我的声音能发挥一点作用,

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,一定要捐款。这几天,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,越来越多的人,如果要说麻烦和疲惫,请居民主动接受核酸检测,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,英语、众志成城,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。我很高兴。觉得生活服务有温度有速度。

1月11日下午5点左右,“一日一检,在坂田万科城社区定居近6年了。对工作人员表示,

和三浦喜进一样,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。

copyright © 2025 powered by 暖暖网   sitemap